Psalms 74:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Itaas mo ang iyong mga hakbang sa mga walang hanggang guho; winasak ng kaaway ang lahat ng bagay sa santuwaryo!
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Puntahan nʼyo ang lugar na sira pa rin hanggang ngayon; tingnan nʼyo kung paanong sinira ng mga kaaway ang lahat sa templo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Itaas mo ang iyong mga paa sa mga walang hanggang guho, ang lahat na kasamaang ginawa ng kaaway sa santuario.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Lapitan mo ang naiwan sa winasak ng kaaway. Ang guho ng santuwaryo mo na sinira nang lubusan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Lapitan mo ang naiwan sa winasak ng kaaway. Ang guho ng santuwaryo mo na sinira nang lubusan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Lapitan mo ang naiwan sa winasak ng kaaway. Ang guho ng santuwaryo mo na sinira nang lubusan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Itaas mo ang iyong mga paa sa mga walang hanggang guho, ang lahat na kasamaang ginawa ng kaaway sa santuario.