Psalms 76:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
nang ang Diyos ay bumangon sa paghatol, upang iligtas ang lahat ng naaapi sa sandaigdigan. (Selah)
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
nang humatol kayo, O Dios, upang iligtas ang lahat ng inaapi sa daigdig.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Nang ang Dios ay bumangon sa paghatol, upang iligtas ang lahat ng maamo sa lupa. (Selah)
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nang ika'y tumayo't gawin ang paglitis, naligtas ang mga api sa daigdig. (Selah)
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nang ika'y tumayo't gawin ang paglitis, naligtas ang mga api sa daigdig. (Selah)
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nang ika'y tumayo't gawin ang paglitis, naligtas ang mga api sa daigdig. (Selah)
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nang ang Dios ay bumangon sa paghatol, upang iligtas ang lahat ng maamo sa lupa. (Selah)