Psalms 78:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
at kanyang pinaulanan sila ng manna na makakain, at binigyan sila ng butil ng langit.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
at pinaulanan sila ng pagkain na tinatawag na manna. Ibinigay ito sa kanila upang kainin.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At pinaulanan niya sila ng mana upang makain. At binigyan sila ng trigo ng langit.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Bunga nito, ang pagkai'y bumuhos na parang ulan, ang pagkain nilang manna, sa kanila'y ibinigay.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Bunga nito, ang pagkai'y bumuhos na parang ulan, ang pagkain nilang manna, sa kanila'y ibinigay.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Bunga nito, ang pagkai'y bumuhos na parang ulan, ang pagkain nilang manna, sa kanila'y ibinigay.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At pinaulanan niya sila ng mana upang makain. At binigyan sila ng trigo ng langit.