Psalms 78:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
ang galit ng Diyos ay nag-alab laban sa kanila, at pinatay niya ang pinakamalakas sa kanila, at sinaktan ang mga piling lalaki ng Israel.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
nagalit ang Dios sa kanila. Pinatay niya ang makikisig na mga kabataan ng Israel.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Nang ang galit ng Dios ay paitaas laban sa kanila, at pumatay sa mga pinakamataba sa kanila, at sinaktan ang mga binata sa Israel.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
pagkagalit sa nangyari, ipinakita ng Diyos, sa kanilang kabataan, parusa niya'y ibinuhos; ang mga malalakas at mga magagaling, buhay nila'y tinapos.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
pagkagalit sa nangyari, ipinakita ng Diyos, sa kanilang kabataan, parusa niya'y ibinuhos; ang mga malalakas at mga magagaling, buhay nila'y tinapos.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
pagkagalit sa nangyari, ipinakita ng Diyos, sa kanilang kabataan, parusa niya'y ibinuhos; ang mga malalakas at mga magagaling, buhay nila'y tinapos.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nang ang galit ng Dios ay paitaas laban sa kanila, at pumatay sa mga pinakamataba sa kanila, at sinaktan ang mga binata sa Israel.