Psalms 78:58 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat kanilang ginalit siya sa pamamagitan ng kanilang matataas na dako, kanilang pinapanibugho siya sa pamamagitan ng kanilang mga larawang nililok.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pinanibugho nila ang Dios at ginalit dahil sa mga dios-diosan sa mga sambahan sa matataas na lugar.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat minungkahi nila siya sa galit ng kanilang mga mataas na dako, at kinilos nila siya sa panibugho ng kanilang mga larawang inanyuan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nanibugho itong Diyos, sa kanila ay nagalit, nang makita ang dambana ng larawang iniukit.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nanibugho itong Diyos, sa kanila ay nagalit, nang makita ang dambana ng larawang iniukit.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nanibugho itong Diyos, sa kanila ay nagalit, nang makita ang dambana ng larawang iniukit.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't minungkahi nila siya sa galit ng kanilang mga mataas na dako, at kinilos nila siya sa panibugho ng kanilang mga larawang inanyuan.