Psalms 79:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Bakit sasabihin ng mga bansa, "Nasaan ang kanilang Diyos?" Nawa'y ang paghihiganti para sa dugong nabuhos ng iyong mga lingkod ay malaman ng mga bansa sa harap ng aming mga mata.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Huwag nʼyo pong hayaan na sabihin sa amin ng ibang mga bansa, “Nasaan na ang inyong Dios?” Habang kami ay nakatingin, ipaunawa nʼyo sa mga bansang ito na maghihiganti kayo sa kanila dahil sa pagpatay nila sa inyong mga lingkod.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Bakit sasabihin ng mga bansa, Saan nandoon ang kanilang Dios? Ang kagantihan sa dugo na nabubo sa iyong mga lingkod maalaman nawa ng mga bansa sa aming paningin.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Bakit magtatanong itong mga bansa ng katagang ito: “Ang Diyos mo'y nasaan?” Ipaghiganti mo ang mga lingkod mong kanilang pinatay, ang pagpaparusa'y iyong ipakita sa iyong mga hirang.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Bakit magtatanong itong mga bansa ng katagang ito: “Ang Diyos mo'y nasaan?” Ipaghiganti mo ang mga lingkod mong kanilang pinatay, ang pagpaparusa'y iyong ipakita sa iyong mga hirang.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Bakit magtatanong itong mga bansa ng katagang ito: “Ang Diyos mo'y nasaan?” Ipaghiganti mo ang mga lingkod mong kanilang pinatay, ang pagpaparusa'y iyong ipakita sa iyong mga hirang.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Bakit sasabihin ng mga bansa, Saan nandoon ang kanilang Dios? Ang kagantihan sa dugo na nabubo sa iyong mga lingkod maalaman nawa ng mga bansa sa aming paningin.