Psalms 8:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
mula sa bibig ng mga sanggol at mga musmos, ikaw ay nagtatag ng tanggulan dahil sa mga kalaban mo, upang patahimikin ang kaaway at ang maghihiganti sa iyo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kahit mga bata at sanggol ay nagpupuri sa inyo, kaya napapahiya at tumatahimik ang inyong mga kaaway.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Mula sa bibig ng mga sanggol at ng mga sumususo ay iyong itinatag ang kalakasan, dahil sa iyong mga kaaway, upang iyong patahimikin ang kaaway at ang manghihiganti.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Pinupuri ka ng mga bata't bagong silang, ikaw ay nagtayo ng isang tanggulan, kaya't natahimik ang lahat ng iyong kaaway.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Pinupuri ka ng mga bata't bagong silang, ikaw ay nagtayo ng isang tanggulan, kaya't natahimik ang lahat ng iyong kaaway.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Pinupuri ka ng mga bata't bagong silang, ikaw ay nagtayo ng isang tanggulan, kaya't natahimik ang lahat ng iyong kaaway.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Mula sa bibig ng mga sanggol at ng mga sumususo ay iyong itinatag ang kalakasan, dahil sa iyong mga kaaway, upang iyong patahimikin ang kaaway at ang manghihiganti.