Psalms 80:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang mga bundok ay natakpan ng lilim niyon, ang malalaking sedro at ang mga sanga nito,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nalililiman ng mga sanga nito ang mga bundok at ang malalaking puno ng sedro.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang mga bundok ay natakpan ng lilim niyaon, at ang mga sanga niyaon ay gaya ng mga sedro ng Dios.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nagsanga ang puno, lumagong mabuti at ang kabunduka'y kanyang naliliman, mga punong sedar, naliliman pati ng sangang malabay.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nagsanga ang puno, lumagong mabuti at ang kabunduka'y kanyang naliliman, mga punong sedar, naliliman pati ng sangang malabay.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nagsanga ang puno, lumagong mabuti at ang kabunduka'y kanyang naliliman, mga punong sedar, naliliman pati ng sangang malabay.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang mga bundok ay natakpan ng lilim niyaon, at ang mga sanga niyaon ay gaya ng mga sedro ng Dios.