Psalms 84:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Mapalad silang naninirahan sa bahay mo, na laging umaawit ng pagpupuri sa iyo! (Selah)
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Mapalad ang mga taong nakatira sa inyong templo; lagi silang umaawit ng mga papuri sa inyo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Mapalad silang nagsisitahan sa iyong bahay: kanilang pupurihin kang palagi. (Selah)
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Mapalad na masasabi, silang doo'y tumatahan at palaging umaawit, nagpupuring walang hanggan. (Selah)
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Mapalad na masasabi, silang doo'y tumatahan at palaging umaawit, nagpupuring walang hanggan. (Selah)
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Mapalad na masasabi, silang doo'y tumatahan at palaging umaawit, nagpupuring walang hanggan. (Selah)
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Mapalad silang nagsisitahan sa iyong bahay: kanilang pupurihin kang palagi. (Selah)