Psalms 86:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ikiling mo ang iyong pandinig, O PANGINOON, at ako'y sagutin mo, sapagkat dukha at nangangailangan ako.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Panginoon, dinggin nʼyo at sagutin ang aking panalangin sapagkat akoʼy naghihirap at nangangailangan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ikiling mo ang iyong pakinig, Oh Panginoon, at sagutin mo ako; sapagkat akoy dukha at mapagkailangan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sa aking dalangin, ako'y iyong dinggin, tugunin mo, Yahweh, ang aking pagdaing; ako'y mahina na't wala nang tumingin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sa aking dalangin, ako'y iyong dinggin, tugunin mo, Yahweh, ang aking pagdaing; ako'y mahina na't wala nang tumingin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sa aking dalangin, ako'y iyong dinggin, tugunin mo, Yahweh, ang aking pagdaing; ako'y mahina na't wala nang tumingin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ikiling mo ang iyong pakinig, Oh Panginoon, at sagutin mo ako; sapagka't ako'y dukha at mapagkailangan.