Psalms 86:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nagpapasalamat ako sa inyo ng buong puso, O Panginoon kong Diyos, at luluwalhatiin ko ang iyong pangalan magpakailanman.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Panginoon kong Dios, buong puso ko kayong pasasalamatan. Pupurihin ko ang inyong pangalan magpakailanman,
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Pupurihin kita, Oh Panginoon kong Dios ng aking buong puso; at luluwalhatiin ko ang iyong pangalan magpakailan man.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
O Panginoong Diyos, buong puso'y laan, pupurihin kita magpakailanman at ihahayag ko, iyong kadakilaan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
O Panginoong Diyos, buong puso'y laan, pupurihin kita magpakailanman at ihahayag ko, iyong kadakilaan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
O Panginoong Diyos, buong puso'y laan, pupurihin kita magpakailanman at ihahayag ko, iyong kadakilaan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Pupurihin kita, Oh Panginoon kong Dios ng aking buong puso; at luluwalhatiin ko ang iyong pangalan magpakailan man.