Psalms 88:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
O PANGINOON, ako sa iyo'y dumaraing, sa umaga'y dumarating sa harapan mo ang aking panalangin.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya Panginoon, humihingi ako ng tulong sa inyo. Tuwing umagaʼy nananalangin ako sa inyo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ngunit sa iyo, Oh Panginoon, dumaing ako, at sa kinaumagahan ay darating ang dalangin ko sa harap mo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sa iyo, O Yahweh, ako'y nananangis at nananawagan, sa tuwing umaga ako'y tumatawag sa iyong harapan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sa iyo, O Yahweh, ako'y nananangis at nananawagan, sa tuwing umaga ako'y tumatawag sa iyong harapan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sa iyo, O Yahweh, ako'y nananangis at nananawagan, sa tuwing umaga ako'y tumatawag sa iyong harapan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nguni't sa iyo, Oh Panginoon, dumaing ako, at sa kinaumagahan ay darating ang dalangin ko sa harap mo.