Psalms 88:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Pinahihirapan at malapit sa kamatayan mula sa aking kabataan, tiniis ko ang pagkatakot sa iyo, wala akong kakayahan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Mula pa noong bata ay nagtitiis na ako at muntik nang mamatay. Tiniis ko ang mga nakakatakot na ginawa nʼyo sa akin.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Akoy nadadalamhati, at handang mamatay mula sa aking kabataan: habang aking tinitiis ang iyong mga kakilakilabot na bagay ay nakakalingat ako.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Mula pagkabata ako'y nagtiis na, halos ikamatay; ang iyong parusa'y siyang nagpahina sa aking katawan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Mula pagkabata ako'y nagtiis na, halos ikamatay; ang iyong parusa'y siyang nagpahina sa aking katawan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Mula pagkabata ako'y nagtiis na, halos ikamatay; ang iyong parusa'y siyang nagpahina sa aking katawan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ako'y nadadalamhati, at handang mamatay mula sa aking kabataan: habang aking tinitiis ang iyong mga kakilakilabot na bagay ay nakakalingat ako.