Psalms 88:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Inilagay mo ako sa pinakamalalim na Hukay, sa madidilim na dako at kalaliman.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Para nʼyo akong inilagay sa napakalalim at napakadilim na hukay.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Iyong inilapag ako sa pinakamalalim na hukay, sa mga madilim na dako, sa mga kalaliman.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Dinala mo ako sa may kadilimang hukay na malalim, na tulad ng libingan na ubod ng dilim.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Dinala mo ako sa may kadilimang hukay na malalim, na tulad ng libingan na ubod ng dilim.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Dinala mo ako sa may kadilimang hukay na malalim, na tulad ng libingan na ubod ng dilim.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Iyong inilapag ako sa pinakamalalim na hukay, sa mga madilim na dako, sa mga kalaliman.