Psalms 88:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
dahil sa kalungkutan ay lumabo ang mata ko, O PANGINOON, araw-araw ay tumatawag ako sa iyo, aking iniabot sa iyo ang mga kamay ko.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Dumidilim na ang paningin ko dahil sa hirap. Panginoon, araw-araw akong tumatawag sa inyo na nakataas ang aking mga kamay.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang mata koy nangangalumata dahil sa kadalamhatian: akoy tumawag araw-araw sa iyo, Oh Panginoon, aking iginawad ang mga kamay ko sa iyo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Dahilan sa lungkot, ang aking paningi'y waring lumalamlam, kaya naman, Yahweh, tumatawag ako sa iyo araw-araw, sa pagdalangin ko ay taas ang kamay.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Dahilan sa lungkot, ang aking paningi'y waring lumalamlam, kaya naman, Yahweh, tumatawag ako sa iyo araw-araw, sa pagdalangin ko ay taas ang kamay.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Dahilan sa lungkot, ang aking paningi'y waring lumalamlam, kaya naman, Yahweh, tumatawag ako sa iyo araw-araw, sa pagdalangin ko ay taas ang kamay.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang mata ko'y nangangalumata dahil sa kadalamhatian: ako'y tumawag araw-araw sa iyo, Oh Panginoon, aking iginawad ang mga kamay ko sa iyo.