Psalms 89:33 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ngunit hindi ko aalisin sa kanya ang aking tapat na pagmamahal, o maging hindi tunay sa aking katapatan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ngunit mamahalin ko pa rin at dadamayan si David.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ngunit ang aking kagandahang-loob ay hindi ko lubos na aalisin sa kaniya, ni akin mang titiisin na ang pagtatapat koy magkulang.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ngunit ang pangako't pag-ibig kay David, ay di magbabago, hindi mapapatid.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ngunit ang pangako't pag-ibig kay David, ay di magbabago, hindi mapapatid.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ngunit ang pangako't pag-ibig kay David, ay di magbabago, hindi mapapatid.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nguni't ang aking kagandahang-loob ay hindi ko lubos na aalisin sa kaniya, ni akin mang titiisin na ang pagtatapat ko'y magkulang.