Psalms 89:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
'Ang mga binhi mo'y itatatag ko magpakailanman, at aking itatayo ang iyong trono para sa lahat ng salinlahi.'” (Selah)
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang bawat hari ng Israel ay manggagaling sa iyong lahi; ang iyong kaharian ay magpapatuloy magpakailanman.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang binhi moy itatatag ko magpakailan man, at aking itatayo ang luklukan mo sa lahat ng salit saling lahi. (Selah)
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Isa sa lahi mo'y laging maghahari, ang kaharian mo ay mamamalagi.” (Selah)
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Isa sa lahi mo'y laging maghahari, ang kaharian mo ay mamamalagi.” (Selah)
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Isa sa lahi mo'y laging maghahari, ang kaharian mo ay mamamalagi.” (Selah)
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang binhi mo'y itatatag ko magpakailan man, at aking itatayo ang luklukan mo sa lahat ng sali't saling lahi. (Selah)