Psalms 89:40 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Giniba mo ang lahat ng mga pader niya, ang kanyang mga tanggulan ay iginuho mo pa.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Winasak ninyo ang mga pader ng kanyang lungsod at ginuho ang mga pinagtataguan nila.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Iyong ibinuwal ang lahat niyang mga bakod: iyong dinala sa pagkaguho ang kaniyang mga katibayan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang tanggulan niya ay iyong winasak, mga muog niya'y iyong ibinagsak.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang tanggulan niya ay iyong winasak, mga muog niya'y iyong ibinagsak.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang tanggulan niya ay iyong winasak, mga muog niya'y iyong ibinagsak.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Iyong ibinuwal ang lahat niyang mga bakod: iyong dinala sa pagkaguho ang kaniyang mga katibayan.