Psalms 9:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ako'y magpapasalamat sa PANGINOON ng buong puso ko; aking sasabihin sa lahat ang kahanga-hangang mga gawa mo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Panginoon, buong puso kitang pasasalamatan. Ikukuwento ko ang lahat ng inyong ginawang kahanga-hanga.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Akoy magpapasalamat sa Panginoon ng aking buong puso; aking ipakikilala ang lahat na iyong kagilagilalas na mga gawa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Pupurihin kita Yahweh, nang buong puso ko, mga kahanga-hangang ginawa mo'y ipahahayag ko.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Pupurihin kita Yahweh, nang buong puso ko, mga kahanga-hangang ginawa mo'y ipahahayag ko.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Pupurihin kita, Yahweh, nang buong puso ko, mga kahanga-hangang ginawa mo'y ipahahayag ko.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ako'y magpapasalamat sa Panginoon ng aking buong puso; aking ipakikilala ang lahat na iyong kagilagilalas na mga gawa.