Psalms 9:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
O PANGINOON! Kahabagan mo ako, mula sa kanila na napopoot sa akin, ang tinitiis ko'y masdan mo. Yamang mula sa mga pintuan ng kamatayan, ako ay itinaas mo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Panginoon, tingnan nʼyo po ang pagpapahirap sa akin ng aking mga kaaway. Maawa kayo sa akin, at iligtas nʼyo ako sa bingit ng kamatayan,
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Maawa ka sa akin, Oh Panginoon; masdan mo ang kadalamhatian na aking tinitiis sa kanila na mangagtatanim sa akin, ikaw na nagtataas sa akin mula sa mga pintuan ng kamatayan;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
O Yahweh, ako sana'y iyong kahabagan, masdan ang pahirap na dinaranas ko mula sa kaaway! Iligtas mo ako sa bingit ng kamatayan,
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
O Yahweh, ako sana'y iyong kahabagan, masdan ang pahirap na dinaranas ko mula sa kaaway! Iligtas mo ako sa bingit ng kamatayan,
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
O Yahweh, ako sana'y iyong kahabagan, masdan ang pahirap na dinaranas ko mula sa kaaway! Iligtas mo ako sa bingit ng kamatayan,
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Maawa ka sa akin, Oh Panginoon; masdan mo ang kadalamhatian na aking tinitiis sa kanila na mangagtatanim sa akin, ikaw na nagtataas sa akin mula sa mga pintuan ng kamatayan;