Psalms 90:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sumaamin nawa ang biyaya ng Panginoon naming Diyos, at iyong itatag sa amin ang gawa ng aming mga kamay; Oo, itatag mo ang gawa ng aming mga kamay.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Panginoon naming Dios, pagpalain nʼyo sana kami at pagtagumpayin ang aming mga gawain.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sumaamin nawa ang kagandahan ng Panginoong aming Dios: at iyong itatag sa amin ang gawa ng aming mga kamay; Oo, ang gawa ng aming mga kamay ay itatag mo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Panginoon naming Diyos, kami sana'y pagpalain, magtagumpay nawa kami sa anumang aming gawin! Magtagumpay nawa kami!
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Panginoon naming Diyos, kami sana'y pagpalain, magtagumpay nawa kami sa anumang aming gawin! Magtagumpay nawa kami!
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Panginoon naming Diyos, kami sana'y pagpalain, magtagumpay nawa kami sa anumang aming gawin! Magtagumpay nawa kami!
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sumaamin nawa ang kagandahan ng Panginoong aming Dios: at iyong itatag sa amin ang gawa ng aming mga kamay; Oo, ang gawa ng aming mga kamay ay itatag mo.