Psalms 90:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Iyong ibinabalik ang tao sa alabok, at iyong sinasabi, "Bumalik kayo, kayong mga anak ng mga tao!"
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kayo ang nagpapasya kung kailan mamamatay ang isang tao. Ibinabalik nʼyo siya sa lupa dahil sa lupa siya nagmula.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Iyong pinapagiging kapahamakan ang tao; at iyong sinasabi, Magsipanumbalik kayo, kayong mga anak ng mga tao.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Yaong taong nilikha mo'y bumabalik sa alabok, sa lupa ay nagbabalik kapag iyong iniutos.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Yaong taong nilikha mo'y bumabalik sa alabok, sa lupa ay nagbabalik kapag iyong iniutos.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Yaong taong nilikha mo'y bumabalik sa alabok, sa lupa ay nagbabalik kapag iyong iniutos.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Iyong pinapagiging kapahamakan ang tao; at iyong sinasabi, Magsipanumbalik kayo, kayong mga anak ng mga tao.