Psalms 91:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
walang kasamaang darating sa iyo, walang parusang lalapit sa tolda mo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
walang kasamaan, kalamidad o anumang salot ang darating sa iyo o sa iyong tahanan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Walang kasamaang mangyayari sa iyo, ni anomang salot ay lalapit sa iyong tolda.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Di mo aabuting ika'y mapahamak; di mararanasan kahit anong uring mga paghihirap sa iyong tahanan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Di mo aabuting ika'y mapahamak; di mararanasan kahit anong uring mga paghihirap sa iyong tahanan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Di mo aabuting ika'y mapahamak; di mararanasan kahit anong uring mga paghihirap sa iyong tahanan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Walang kasamaang mangyayari sa iyo, ni anomang salot ay lalapit sa iyong tolda.