Psalms 95:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya't sa aking galit ako aysumumpa, na "Sila'y hindi dapat pumasok sa aking kapahingahan.'"
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya sa galit ko, isinumpa kong hindi nila makakamtan ang kapahingahang galing sa akin.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kayat akoy sumumpa sa aking poot, na silay hindi magsisipasok sa aking kapahingahan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kaya't sa galit ko, ako ay sumumpang hindi sila makakapasok at makakapagpahinga sa aking piling.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kaya't sa galit ko, ako ay sumumpang hindi sila makakapasok at makakapagpahinga sa aking piling.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kaya't sa galit ko, ako ay sumumpang hindi sila makakapasok at makakapagpahinga sa aking piling.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kaya't ako'y sumumpa sa aking poot, na sila'y hindi magsisipasok sa aking kapahingahan.