Psalms 96:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
O umawit sa PANGINOON ng bagong awit; umawit sa PANGINOON ang buong lupa.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kayong mga tao sa buong mundo, umawit kayo ng mga bagong awit sa Panginoon!
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Oh magsiawit kayo sa Panginoon ng bagong awit: magsiawit kayo sa Panginoon, buong lupa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Purihin natin si Yahweh, awitan ng bagong awit; purihin natin si Yahweh, lahat nang nasa daigdig!
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Purihin natin si Yahweh, awitan ng bagong awit; purihin natin si Yahweh, lahat nang nasa daigdig!
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Purihin natin si Yahweh, awitan ng bagong awit; purihin natin si Yahweh, lahat nang nasa daigdig!
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Oh magsiawit kayo sa Panginoon ng bagong awit: magsiawit kayo sa Panginoon, buong lupa.