Psalms 96:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Umawit kayo sa PANGINOON, purihin ninyo ang pangalan niya; ipahayag ninyo ang kanyang pagliligtas sa araw-araw.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Awitan ninyo ang Panginoon at purihin ang kanyang pangalan. Ipahayag ninyo sa bawat araw ang tungkol sa pagligtas niya sa atin.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Magsiawit kayo sa Panginoon, purihin ninyo ang pangalan niya; ihayag ninyo ang kaniyang pagliligtas sa araw-araw.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Awitan natin si Yahweh, ngalan niya ay sambahin; araw-araw ang ginawang pagliligtas ay banggitin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Awitan natin si Yahweh, ngalan niya ay sambahin; araw-araw ang ginawang pagliligtas ay banggitin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Awitan natin si Yahweh, ngalan niya ay sambahin; araw-araw ang ginawang pagliligtas ay banggitin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Magsiawit kayo sa Panginoon, purihin ninyo ang pangalan niya; ihayag ninyo ang kaniyang pagliligtas sa araw-araw.