Psalms 97:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Apoy ang nasa unahan niya, at sinusunog ang kanyang kaaway sa buong palibot.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
May apoy sa unahan niya at sinusunog nito ang mga kaaway niyang nakapalibot sa kanya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Apoy ay nagpapauna sa kaniya, at sinusunog ang kaniyang kaaway sa buong palibot.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sa unahan niya'y apoy, patuloy na nag-aalab, sinusunog ang kaaway sa matindi nitong ningas.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sa unahan niya'y apoy, patuloy na nag-aalab, sinusunog ang kaaway sa matindi nitong ningas.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sa unahan niya'y apoy, patuloy na nag-aalab, sinusunog ang kaaway sa matindi nitong ningas.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Apoy ay nagpapauna sa kaniya, at sinusunog ang kaniyang kaaway sa buong palibot.