Psalms 97:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Mapahiya nawa silang lahat na sumasamba sa mga larawan, na kanilang ipinagmamalaki ang diyus-diyosan; lahat ng mga diyos ay sasamba sa kanya.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Mapapahiya ang lahat ng sumasamba sa mga dios-diosan at ang mga nagmamalaki sa mga ito. Ang lahat ng mga dios ay lumuhod at sambahin ang Dios.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Mangahiya silang lahat na nangaglilingkod sa mga larawan, nangaghahambog tungkol sa mga diosdiosan: kayoy magsisamba sa kaniya kayong lahat na mga dios.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Lahat silang sumasamba sa kanilang diyus-diyosan, mahihiya sa kanilang paghahambog na mainam. Mga diyos nilang ito ay yuyuko sa Maykapal.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Lahat silang sumasamba sa kanilang diyus-diyosan, mahihiya sa kanilang paghahambog na mainam. Mga diyos nilang ito ay yuyuko sa Maykapal.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Lahat silang sumasamba sa kanilang diyus-diyosan, mahihiya sa kanilang paghahambog na mainam. Mga diyos nilang ito ay yuyuko sa Maykapal.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Mangahiya silang lahat na nangaglilingkod sa mga larawan, nangaghahambog tungkol sa mga diosdiosan: kayo'y magsisamba sa kaniya kayong lahat na mga dios.