Psalms 99:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Siya'y nagsasalita sa kanila sa haliging ulap; kanilang iningatan ang mga patotoo niya, at ang tuntunin na ibinigay niya sa kanila.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nakipag-usap siya sa kanila mula sa ulap na parang haligi; sinunod nila ang mga katuruan at tuntunin na kanyang ibinigay.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Siyay nagsasalita sa kanila sa haliging ulap: kanilang iniingatan ang kaniyang mga patotoo, at ang palatuntunan na ibinigay niya sa kanila.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Si Yahweh ay nagsalita sa isang haliging ulap; sila naman ay nakinig utos niya ay tinupad.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Si Yahweh ay nagsalita sa isang haliging ulap; sila naman ay nakinig utos niya ay tinupad.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Si Yahweh ay nagsalita sa isang haliging ulap; sila naman ay nakinig, utos niya ay tinupad.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Siya'y nagsasalita sa kanila sa haliging ulap: kanilang iniingatan ang kaniyang mga patotoo, at ang palatuntunan na ibinigay niya sa kanila.