Revelation 2:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
"At sa anghel ng iglesya sa Smirna ay isulat mo: Ang mga bagay na ito ay sinasabi ng una at ng huli, na namatay at muling nabuhay.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Isulat mo ito para sa anghel na nagbabantay sa iglesya sa Smirna: “Ito ang mensahe niya na siyang simula at katapusan ng lahat, na namatay ngunit muling nabuhay:
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sa anghel ng iglesia sa Smirna ay isulat mo: Ang mga bagay na ito ay sinasabi ng una at ng huli, na namatay, at muling nabuhay:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Isulat mo sa anghel ng iglesya sa Esmirna: “Ito ang ipinapasabi sa iyo ng simula at wakas, ang namatay at muling nabuhay.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Isulat mo sa anghel ng iglesya sa Esmirna: “Ito ang ipinapasabi sa iyo ng simula at wakas, ang namatay at muling nabuhay.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Isulat mo sa anghel ng iglesya sa Esmirna: “Ito ang sinasabi sa iyo ng simula at wakas, ang namatay at muling nabuhay.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sa anghel ng iglesia sa Smirna ay isulat mo: Ang mga bagay na ito ay sinasabi ng una at ng huli, na namatay, at muling nabuhay: