Revelation 21:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
At ang lunsod ay hindi nangangailangan ng araw, o ng buwan man, upang magbigay liwanag sa kanya, sapagkat ang liwanag niya ay ang kaluwalhatian ng Diyos, at ang ilaw doon ay ang Kordero.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Hindi na kailangan ang araw o ang buwan sa lungsod dahil ang kapangyarihan ng Dios ang nagbibigay ng liwanag, at ang Tupa ang ilaw doon.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ang bayan ay hindi nangangailangan ng araw, o ng buwan man, upang lumiwanag sa kaniya: sapagkat nililiwanagan ng kaluwalhatian ng Dios, at ang ilaw doon ay ang Cordero.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Hindi na kailangan ang araw o ang buwan upang bigyang liwanag ang lunsod, sapagkat ang kaluwalhatian ng Diyos ang nagbibigay ng liwanag doon; ang Kordero naman ang siyang ilawan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Hindi na kailangan ang araw o ang buwan upang bigyang liwanag ang lunsod, sapagkat ang kaluwalhatian ng Diyos ang nagbibigay ng liwanag doon; ang Kordero naman ang siyang ilawan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Hindi na kailangan ang araw o ang buwan upang bigyang liwanag ang lungsod, sapagkat ang kaluwalhatian ng Diyos ang nagbibigay ng liwanag doon at ang Kordero ang siyang ilawan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ang bayan ay hindi nangangailangan ng araw, o ng buwan man, upang lumiwanag sa kaniya: sapagka't nililiwanagan ng kaluwalhatian ng Dios, at ang ilaw doon ay ang Cordero.