Revelation 21:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
At ang mga pintuan niyon ay hindi isasara kailanman sa araw; sapagkat hindi magkakaroon doon ng gabi.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Palaging bukas ang mga pinto ng lungsod dahil wala nang gabi roon.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ang mga pintuan niyaon ay hindi ilalapat kailan man sa araw (sapagkat hindi magkakaroon doon ng gabi):
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Mananatiling bukás sa buong maghapon ang mga pinto ng lunsod sapagkat hindi na sasapit doon ang gabi.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Mananatiling bukás sa buong maghapon ang mga pinto ng lunsod sapagkat hindi na sasapit doon ang gabi.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Hindi isasara ang mga pinto ng lungsod sa buong maghapon, at hindi na sasapit doon ang gabi.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ang mga pintuan niyaon ay hindi ilalapat kailan man sa araw (sapagka't hindi magkakaroon doon ng gabi):