Revelation 22:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang nagpapatotoo sa mga bagay na ito ay nagsasabi, "Oo, ako'y malapit nang dumating." Amen. Pumarito ka Panginoong Jesus!
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Si Jesus ang nagpapatunay sa lahat ng nakasulat dito. At sinabi pa niya, “Talagang malapit na akong dumating!” Sinabi ko naman, “Sana nga po! Pumarito na po kayo, Panginoong Jesus.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang sumasaksi sa mga bagay na ito ay nagsasabi, Oo: akoy madaling pumaparito. Siya nawa: pumarito ka Panginoong Jesus.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sinasabi ng nagpapatotoo sa lahat ng ito, “Tiyak na nga! Darating na ako!” Sana'y dumating ka na, Panginoong Jesus!
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sinasabi ng nagpapatotoo sa lahat ng ito, “Tiyak na nga! Darating na ako!” Sana'y dumating ka na, Panginoong Jesus!
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sinasabi ng nagpapatotoo sa lahat ng ito, “Tiyak na nga! Darating na ako!” Amen! Dumating ka nawa, Panginoong Jesus!
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang sumasaksi sa mga bagay na ito ay nagsasabi, Oo: ako'y madaling pumaparito. Siya nawa: pumarito ka Panginoong Jesus.