Revelation 5:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
At walang sinuman sa langit, o sa ibabaw man ng lupa, o sa ilalim man ng lupa, ang makapagbukas ng aklat o makatingin man sa loob nito.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pero walang isa man sa langit, sa lupa o sa ilalim ng lupa na makapagbukas ng kasulatan upang mabasa ang nakasulat doon.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sinoman sa langit, o sa ibabaw man ng lupa, o sa ilalim man ng lupa, ay hindi makapagbukas ng aklat, o makatingin man.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ngunit wala ni isa man, maging sa langit, maging sa lupa o sa ilalim ng lupa, na makapagbukas o makatingin sa nilalaman niyon.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ngunit wala ni isa man, maging sa langit, maging sa lupa o sa ilalim ng lupa, na makapagbukas o makatingin sa nilalaman niyon.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ngunit wala ni isa man, maging sa langit, maging sa lupa o sa ilalim ng lupa, na makapagbukas o makatingin sa nilalaman niyon.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sinoman sa langit, o sa ibabaw man ng lupa, o sa ilalim man ng lupa, ay hindi makapagbukas ng aklat, o makatingin man.