Revelation 5:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ako'y labis na umiyak, sapagkat walang natagpuang sinuman na karapat-dapat magbukas ng aklat, o tumingin sa loob nito.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Umiyak ako nang labis dahil walang natagpuang karapat-dapat na magbukas at bumasa ng kasulatang iyon.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At akoy umiyak na mainam, sapagkat hindi nakasumpong ng sinomang marapat magbukas ng aklat, o makatingin man:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Buong kapaitan akong umiyak dahil walang natagpuang karapat-dapat na magbukas at tumingin sa nilalaman niyon.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Buong kapaitan akong umiyak dahil walang natagpuang karapat-dapat na magbukas at tumingin sa nilalaman niyon.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Buong kapaitan akong umiyak dahil walang natagpuang karapat-dapat na magbukas at tumingin sa nilalaman niyon.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ako'y umiyak na mainam, sapagka't hindi nakasumpong ng sinomang marapat magbukas ng aklat, o makatingin man: