Revelation 6:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
at ang mga bituin sa langit ay nahulog sa lupa, gaya ng puno ng igos na nalalaglag ang kanyang mga bungang bubot kapag inuuga ng malakas na hangin.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nahulog sa lupa ang mga bituin, na parang mga hilaw na bunga ng igos na hinahampas ng malakas na hangin.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ang mga bituin sa langit ay nangahulog sa lupa, gaya ng puno ng igos na isinasambulat ang kaniyang mga bungang bubot pagka hinahampas ng malakas na hangin.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nalaglag mula sa langit ang mga bituin, parang mga bubot na bunga ng igos kapag binabayo ng malakas na hangin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nalaglag mula sa langit ang mga bituin, parang mga bubot na bunga ng igos kapag binabayo ng malakas na hangin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nalaglag mula sa langit ang mga bituin na parang mga bubot na bunga ng igos kapag hinahampas ng malakas na hangin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ang mga bituin sa langit ay nangahulog sa lupa, gaya ng puno ng igos na isinasambulat ang kaniyang mga bungang bubot pagka hinahampas ng malakas na hangin.