Revelation 9:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
At sinabi sa kanila na huwag pinsalain ang damo sa lupa, ni ang anumang luntian, ni ang anumang punung-kahoy, kundi ang mga tao lamang na walang tatak ng Diyos sa kanilang mga noo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ngunit pinagbawalan silang maminsala ng mga damo o anumang halaman at puno, kundi ng mga tao lang na walang tatak ng Dios sa kanilang noo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sinabi sa kanila na huwag ipahamak ang damo sa lupa, ni ang anomang bagay na sariwa, ni ang anomang punong kahoy, kundi ang mga tao lamang na walang tatak ng Dios sa kanilang mga noo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ipinagbilin sa kanila na huwag sirain ang mga damo, punongkahoy o anumang halaman. Ang mga tao lamang na walang tatak ng Diyos sa noo ang maaari nilang saktan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ipinagbilin sa kanila na huwag sirain ang mga damo, punongkahoy o anumang halaman. Ang mga tao lamang na walang tatak ng Diyos sa noo ang maaari nilang saktan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ipinagbilin sa kanila na huwag sirain ang mga damo, punongkahoy o anumang halaman. Ang mga tao lamang na walang tatak ng Diyos sa noo ang maaari nilang saktan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sinabi sa kanila na huwag ipahamak ang damo sa lupa, ni ang anomang bagay na sariwa, ni ang anomang punong kahoy, kundi ang mga tao lamang na walang tatak ng Dios sa kanilang mga noo.