Romans 10:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat walang pagkakaiba sa Judio at Griyego; sapagkat ang Panginoon ay siya ring Panginoon ng lahat, at siya'y mapagbigay sa lahat ng tumatawag sa kanya.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
At ang pangakong itoʼy para sa lahat dahil walang pagkakaiba ang Judio sa hindi Judio. Ang Panginoon ay Panginoon ng lahat, at pinagpapala niya nang masagana ang lahat ng tumatawag sa kanya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat walang pagkakaiba ang Judio at ang Griego: sapagkat ang Panginoon din ay siyang Panginoon ng lahat, at mayaman siya sa lahat ng sa kaniyay nagsisitawag:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kaya't walang pagkakaiba ang katayuan ng Judio at ng Hentil. Iisa ang Panginoon ng lahat at siya'y masaganang nagbibigay sa lahat ng tumatawag sa kanya,
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kaya't walang pagkakaiba ang katayuan ng Judio at ng Hentil. Iisa ang Panginoon ng lahat at siya'y masaganang nagbibigay sa lahat ng tumatawag sa kanya,
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kaya't walang pagkakaiba ang katayuan ng Judio at ng Hentil. Iisa ang Panginoon ng lahat at siya'y masaganang nagbibigay sa lahat ng tumatawag sa kanya,
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't walang pagkakaiba ang Judio at ang Griego: sapagka't ang Panginoon din ay siyang Panginoon ng lahat, at mayaman siya sa lahat ng sa kaniya'y nagsisitawag: