Romans 10:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ako'y makapagpapatotoo na sila'y may sigasig para sa Diyos, subalit hindi ayon sa kaalaman.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ako na rin ang makakapagpatunay na masigasig sila sa kanilang paglilingkod sa Dios, kaya nga lang ay hindi ayon sa katotohanan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat silay pinatotohanan ko na may mga pagmamalasakit sa Dios, datapuwat hindi ayon sa pagkakilala.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sapagkat saksi akong sila'y nagsisikap na maging kalugud-lugod sa Diyos. Mali nga lamang ang kanilang naging batayan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sapagkat saksi akong sila'y nagsisikap na maging kalugud-lugod sa Diyos. Mali nga lamang ang kanilang naging batayan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sapagkat saksi ako na sila'y masigasig na maging kalugud-lugod sa Diyos. Hindi nga lamang batay sa tamang kaalaman.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't sila'y pinatotohanan ko na may mga pagmamalasakit sa Dios, datapuwa't hindi ayon sa pagkakilala.