Romans 10:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat sumusulat si Moises tungkol sa pagiging matuwid na batay sa kautusan, na "ang taong gumagawa ng mga bagay na ito ay mabubuhay sa mga ito."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ganito ang isinulat ni Moises tungkol sa taong itinuturing ng Dios na matuwid batay sa Kautusan: “Ang taong sumusunod sa Kautusan ay mabubuhay nang ayon sa Kautusan.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat isinulat ni Moises na ang tao na gumagawa ng katuwirang ayon sa kautusan ay mabubuhay dahil dito.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ganito ang isinulat ni Moises tungkol sa pagiging matuwid batay sa Kautusan, “Ang tumutupad sa Kautusan ay mabubuhay ayon dito.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ganito ang isinulat ni Moises tungkol sa pagiging matuwid batay sa Kautusan, “Ang tumutupad sa Kautusan ay mabubuhay ayon dito.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ganito ang isinulat ni Moises tungkol sa pagiging matuwid batay sa Kautusan, “Ang tumutupad sa Kautusan ay mabubuhay ayon dito.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't isinulat ni Moises na ang tao na gumagawa ng katuwirang ayon sa kautusan ay mabubuhay dahil dito.