Romans 10:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ngunit ano ang sinasabi nito? "Ang salita ay malapit sa iyo, nasa iyong bibig, at sa iyong puso." Ito ay ang salita ng pananampalataya na aming ipinangangaral.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sa halip, sinasabi ng Kasulatan, “Ang salita ng Dios ay malapit sa iyo; nasa bibig at puso mo.” Itoʼy walang iba kundi ang pananampalataya na ipinangangaral namin:
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Datapuwat ano ang sinasabi nito? Ang salita ay malapit sa iyo, sa iyong bibig, at sa iyong puso: sa makatuwid bagay ang salita ng pananampalataya na aming ipinangangaral:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sapagkat ganito ang sinasabi, “Malapit sa iyo ang kautusan, nasa iyong mga labi at nasa iyong puso.” Ang tinutukoy dito'y ang salitang ipinapangaral namin tungkol sa pananampalataya.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sapagkat ganito ang sinasabi, “Malapit sa iyo ang kautusan, nasa iyong mga labi at nasa iyong puso.” Ang tinutukoy dito'y ang salitang ipinapangaral namin tungkol sa pananampalataya.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sapagkat ganito ang sinasabi, “Malapit sa iyo ang mensahe, nasa iyong bibig at nasa iyong puso.” Ang tinutukoy dito'y ang salitang ipinapangaral namin tungkol sa pananampalataya.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Datapuwa't ano ang sinasabi nito? Ang salita ay malapit sa iyo, sa iyong bibig, at sa iyong puso: sa makatuwid baga'y ang salita ng pananampalataya na aming ipinangangaral: