Romans 14:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Walang sinuman sa atin ang nabubuhay sa kanyang sarili, at walang sinumang namamatay sa kanyang sarili.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Wala ni isa man sa atin ang nabubuhay o namamatay para sa sarili lamang.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat ang sinoman sa atin ay hindi nabubuhay sa kaniyang sarili, at sinoman ay hindi namamatay sa kaniyang sarili.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Walang sinuman sa atin ang nabubuhay o namamatay para sa kanyang sarili lamang.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Walang sinuman sa atin ang nabubuhay o namamatay para sa kanyang sarili lamang.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Walang sinuman sa atin ang nabubuhay o namamatay para sa sarili lamang.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't ang sinoman sa atin ay hindi nabubuhay sa kaniyang sarili, at sinoman ay hindi namamatay sa kaniyang sarili.