Romans 16:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Batiin ninyo si Urbano na aming kamanggagawa kay Cristo, at si Estaquis na minamahal ko.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kumusta rin kay Urbanus na kapwa ko manggagawa kay Cristo, at ganoon din sa minamahal kong kaibigan na si Stakis.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Batiin ninyo si Urbano na aming kamanggagawa kay Cristo, at si Estaquis na minamahal ko.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
kay Urbano, na kamanggagawa natin kay Cristo, at sa mahal kong kaibigang si Estaquis.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
kay Urbano, na kamanggagawa natin kay Cristo, at sa mahal kong kaibigang si Estaquis.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
kay Urbano, na kamanggagawa natin kay Cristo, at sa mahal kong kaibigang si Estaquis.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Batiin ninyo si Urbano na aming kamanggagawa kay Cristo, at si Estaquis na minamahal ko.