Romans 3:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Lahat ay lumihis, sama-sama silang nawalan ng kabuluhan; walang gumagawa ng mabuti, wala, wala kahit isa."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang lahat ay tumalikod sa Dios at naging walang kabuluhan. Walang gumagawa ng mabuti, wala kahit isa.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Silang lahat ay nagsilihis, magkakasamang nawalan ng kasaysayan; Walang gumagawa ng mabuti, wala, wala kahit isa:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang lahat ay lumihis ng landas at nagpakasama. Walang gumagawa ng mabuti, wala kahit isa.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang lahat ay lumihis ng landas at nagpakasama. Walang gumagawa ng mabuti, wala kahit isa.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang lahat ay lumihis ng landas at nagpakasama. Walang gumagawa ng mabuti, wala kahit isa.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Silang lahat ay nagsilihis, magkakasamang nawalan ng kasaysayan; Walang gumagawa ng mabuti, wala, wala kahit isa: