Romans 5:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat noong tayo ay mahihina pa, sa tamang panahon si Cristo ay namatay para sa masasama.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nang wala tayong kakayahang makaligtas sa kaparusahan, namatay si Cristo para sa ating mga kasalanan sa panahong itinakda ng Dios.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat nang tayo ay mahihina pa ay namatay si Cristo sa kapanahunan dahil sa mga masama.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sapagkat noong tayo'y mahihina pa, namatay si Cristo sa takdang panahon para sa mga makasalanan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sapagkat noong tayo'y mahihina pa, namatay si Cristo sa takdang panahon para sa mga makasalanan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sapagkat noong tayo'y mahihina pa, namatay si Cristo sa takdang panahon para sa mga makasalanan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't nang tayo ay mahihina pa ay namatay si Cristo sa kapanahunan dahil sa mga masama.