Romans 6:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Huwag nawang mangyari. Tayong mga namatay na sa pagkakasala, paano nga tayong mabubuhay pa roon?
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Aba, hindi maaari! Hindi maaari na magpatuloy pa tayo sa pagkakasala dahil ang kasalanan ay wala ng kapangyarihan sa atin.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Huwag nawang mangyari. Tayong mga patay na sa pagkakasala, paano nga tayong mabubuhay pa riyan?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Hinding-hindi! Tayo'y patay na sa kasalanan, paano pa tayo mamumuhay sa pagkakasala?
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Hinding-hindi! Tayo'y patay na sa kasalanan, paano pa tayo mamumuhay sa pagkakasala?
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Hinding-hindi! Tayo'y patay na sa kasalanan, paano pa tayo mamumuhay sa pagkakasala?
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Huwag nawang mangyari. Tayong mga patay na sa pagkakasala, paano nga tayong mabubuhay pa riyan?