Romans 8:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya nga, mga kapatid, mga may utang tayo, hindi sa laman, upang mamuhay ayon sa laman;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya nga mga kapatid, hindi tayo dapat mamuhay ayon sa ating makasalanang pagkatao.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kaya nga, mga kapatid, mga may utang tayo, hindi sa laman, upang mabuhay ayon sa laman:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Mga kapatid, hindi na tayo alipin ng likas na hilig ng laman kaya hindi na tayo dapat mamuhay ayon sa katawang makalaman.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Mga kapatid, hindi na tayo alipin ng likas na hilig ng laman kaya hindi na tayo dapat mamuhay ayon sa katawang makalaman.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Mga kapatid, wala tayong pananagutang sundin ang mga hilig ng laman upang mamuhay ayon sa katawang makalaman.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kaya nga, mga kapatid, mga may utang tayo, hindi sa laman, upang mabuhay ayon sa laman: