Ruth 2:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
At narito, si Boaz ay nakarating mula sa Bethlehem, at sinabi niya sa mga nag-aani, "Ang PANGINOON ay sumainyo!" At sila'y sumagot, "Pagpalain ka nawa ng PANGINOON."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Habang nandoon si Ruth ay dumating si Boaz mula sa Betlehem at binati ang mga tagapag-ani, “Sumainyo nawa ang Panginoon!” Sumagot ang mga tagapag-ani, “Pagpalain nawa kayo ng Panginoon!”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At, narito, si Booz ay nanggaling sa Bethlehem, at nagsabi sa mga mangaani, Ang Panginooy sumainyo nawa. At silay sumagot sa kaniya, Pagpalain ka nawa ng Panginoon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Di nagtagal, dumating naman si Boaz mula sa Bethlehem. “Sumainyo si Yahweh,” ang bati niya sa mga gumagapas. “Pagpalain naman kayo ni Yahweh!” sagot nila.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Di nagtagal, dumating naman si Boaz mula sa Bethlehem. “Sumainyo si Yahweh,” ang bati niya sa mga gumagapas. “Pagpalain naman kayo ni Yahweh!” sagot nila.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Di nagtagal, dumating naman si Boaz mula sa Bethlehem. “Sumainyo si Yahweh,” ang bati niya sa mga gumagapas. “Pagpalain naman kayo ni Yahweh!” sagot nila.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At, narito, si Booz ay nanggaling sa Bethlehem, at nagsabi sa mga mangaani, Ang Panginoo'y sumainyo nawa. At sila'y sumagot sa kaniya, Pagpalain ka nawa ng Panginoon.