Ruth 2:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang lingkod na tagapamahala sa mga nag-aani ay sumagot, "Siya'y babaing Moabita na bumalik na kasama ni Naomi mula sa lupain ng Moab.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sumagot ang katiwala, “Isa po siyang Moabita na sumama kay Naomi na bumalik mula sa Moab.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ang lingkod na katiwala sa mga mangaani ay sumagot at nagsabi, Siyay babaing Moabita na bumalik na kasama ni Noemi na mula sa lupain ng Moab:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Siya po ang Moabitang kasama ni Naomi nang umuwi rito mula sa Moab,” sagot ng katiwala.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Siya po ang Moabitang kasama ni Naomi nang umuwi rito mula sa Moab,” sagot ng katiwala.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Siya po ang Moabitang kasama ni Naomi nang umuwi rito mula sa Moab,” sagot ng katiwala.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ang lingkod na katiwala sa mga mangaani ay sumagot at nagsabi, Siya'y babaing Moabita na bumalik na kasama ni Noemi na mula sa lupain ng Moab: