Ruth 3:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ngayon, anak ko, huwag kang matakot. Gagawin ko sa iyo ang lahat na iyong sinasabi sapagkat alam ng aking buong bayan na ikaw ay isang babaing karapat-dapat.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya huwag kang mag-alala, anak. Gagawin ko ang lahat ng hinihiling mo, dahil alam ng lahat ng kababayan ko na mabuti kang babae.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ngayon, anak ko, huwag kang matakot; gagawin ko sa iyo ang lahat na iyong sinasabi, sapagkat buong bayan ng aking bayan ay nakakaalam na ikaw ay isang babaing may bait.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ipanatag mo ang iyong loob. Nalalaman ng buong bayan na isa kang mabuting babae. Gagawin ko ang lahat ng sinabi mo.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ipanatag mo ang iyong loob. Nalalaman ng buong bayan na isa kang mabuting babae. Gagawin ko ang lahat ng sinabi mo.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ipanatag mo ang iyong loob. Nalalaman ng buong bayan na isa kang mabuting babae. Gagawin ko ang lahat ng sinabi mo.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ngayon, anak ko, huwag kang matakot; gagawin ko sa iyo ang lahat na iyong sinasabi, sapagka't buong bayan ng aking bayan ay nakakaalam na ikaw ay isang babaing may bait.